Select Page

Les accents et les prononciations en français ne viennent pas naturellement aux anglophones. Peu importe si vous ne prononcez pas les mots correctement tant que vous êtes compris. La plupart des gens comprendront que vous êtes un débutant et probablement vous aider avec les prononciations.

Cependant, certaines prononciations de voyelles peuvent changer le sens de ce que vous essayez de dire.

Vous devrez vous méfier de vos expressions et vous assurer qu’elles correspondent à ce que vous voulez dire. Donc, continuez à parler, et avant de vous en rendre compte, la langue française s’exprimera plus couramment.

En tant que propriétaire d’entreprise, vos clients apprécieront que vous essayez de parler leur langue. Il est préférable de savoir comment prononcer correctement les mots, poser les questions appropriées et apporter des corrections. Il aide à lire, regarder des vidéos et écouter de la musique dans la langue que vous apprenez. Vous pouvez également vous exercer à parler la langue en parlant à vous-même.

Il y a quelque temps, des amis m’ont rendu visite du Nigeria, et nous sommes allés faire du shopping.

En arrivant au supermarché, un commerçant est venu nous demander ce que nous voulions acheter. Le mot en français pour ‘acheter’ est ‘payer’ (prononcé ‘pay yeh’). Mes amis se demandaient pourquoi ils voulaient qu’ils paient avant d’acheter quoi que ce soit. Ils ont juste entendu le son ‘payer’ dans la conversation et ont pensé que c’était pour eux de payer. Quand j’ai expliqué au commerçant que le mot les confondait parce qu’il signifiait quelque chose de différent en anglais, nous avons tous ri.

Faites-moi savoir si vous avez des histoires similaires de prononciations de mots ou de traductions qui ont été mal comprises. J’espère que ça ne t’a pas empêché d’apprendre une nouvelle langue.

Partagez votre histoire dans la boîte de commentaires ci-dessous.